Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

तस्य स्युर्मातरः प्रीताः प्रीतोऽयं वृषवाहनः । वन्ध्याया मृतवत्साया अपुत्राया युधिष्ठिर

tasya syurmātaraḥ prītāḥ prīto'yaṃ vṛṣavāhanaḥ | vandhyāyā mṛtavatsāyā aputrāyā yudhiṣṭhira

สำหรับผู้นั้น เหล่าพระมารดา (มาตฤ) ย่อมพอพระทัย และพระผู้ทรงธงวัว (พระศิวะ) ก็พอพระทัยด้วย โอ้ยุธิษฐิระ สำหรับสตรีผู้เป็นหมัน สำหรับผู้ที่ลูกตาย หรือสำหรับผู้ไร้บุตรชาย—

तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे (m./n.), षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचनम् (singular)
स्युःwould be/may become
स्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (plural)
मातरःthe Mothers (Mātṛs)
मातरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम् (feminine), प्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचनम् (plural)
प्रीताःpleased
प्रीताः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रीत (कृदन्त; प्री धातु)
Formभूतकृदन्तः (past participle), स्त्रीलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (agreeing with मातरः)
प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रीत (कृदन्त; प्री धातु)
Formभूतकृदन्तः, पुंलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम् (masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचनम् (singular)
वृषवाहनःthe bull-bannered/bull-mounted one (Śiva)
वृषवाहनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक) + वाहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम् (masculine), प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम् (singular)
वन्ध्यायाःof a barren woman
वन्ध्यायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम् (feminine), षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचनम् (singular)
मृतवत्सायाःof one whose child has died
मृतवत्सायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमृत (प्रातिपदिक) + वत्सा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, षष्ठी, एकवचनम्; ‘वन्ध्यायाः’ इत्यस्य विशेषण-समुच्चयः (coordinated genitives)
अपुत्रायाःof a sonless woman
अपुत्रायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअपुत्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, षष्ठी, एकवचनम्
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, सम्बोधन (Vocative), एकवचनम्

Śrī Mārkaṇḍeya

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Mārkaṇḍeya consoles Yudhiṣṭhira: the Mātṛs and Śiva are pleased by the worship; women seeking children approach the shrine/ghat with offerings, hope replacing sorrow.

M
Mātṛs (Divine Mothers)
V
Vṛṣavāhana (Śiva)
Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

When the Mātṛs are worshipped properly at a sacred place, both Śakti and Śiva bestow tangible welfare on devotees.

The Mātṛ-associated tīrtha described in Adhyāya 66 of the Revā Khaṇḍa.

The verse highlights the fruit (phala) of Mātṛ worship—especially for those suffering childlessness or loss—continuing the Navamī-vrata context.