Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 23

इदं यशस्यमायुष्यमिदं पावनमुत्तमम् । पठतां शृण्वतां नृणामायुःकीर्तिविवर्धनम्

idaṃ yaśasyamāyuṣyamidaṃ pāvanamuttamam | paṭhatāṃ śṛṇvatāṃ nṛṇāmāyuḥkīrtivivardhanam

เรื่องราวนี้ประทานยศศักดิ์และอายุยืน เป็นสิ่งชำระให้บริสุทธิ์อย่างยิ่ง สำหรับผู้ที่สวดหรือสดับฟัง ย่อมเพิ่มพูนอายุและเกียรติยศ

idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here nominative as predicate ‘this (is)’
yaśasyamfame-giving
yaśasyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyaśasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
āyuṣyamlife-prolonging
āyuṣyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāyuṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
pāvanampurifying
pāvanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
uttamamsupreme
uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
paṭhatāmof those who recite
paṭhatām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्यय (present active participle) ‘paṭhat’; षष्ठी बहुवचन (genitive plural)
śṛṇvatāmof those who listen
śṛṇvatām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्यय (present active participle) ‘śṛṇvat’; षष्ठी बहुवचन (genitive plural)
nṛṇāmof men
nṛṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
āyuḥ-kīrti-vivardhanamincreasing life and fame
āyuḥ-kīrti-vivardhanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāyus (प्रातिपदिक) + kīrti (प्रातिपदिक) + vivardhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—द्वन्द्व (āyuḥ ca kīrti ca) + तत्पुरुष (tayor vivardhanam)

Mārkaṇḍeya (contextual, as the narration continues into 59.1 with ‘śrīmārkaṇḍeya uvāca’)

Tirtha: Śūlabheda-māhātmya (implied)

Type: kshetra

Listener: नृप (king)

Scene: A manuscript or palm-leaf text radiates light; a circle of listeners; above them symbols of longevity (āyus) and fame (victory banner, laurel-like garland) appear; impurities wash away like dust in rain.

FAQs

Hearing (śravaṇa) and recitation (pāṭha) of tīrtha-māhātmya are themselves purifying disciplines that yield both inner purity and auspicious worldly outcomes.

It functions as a phalaśruti for the preceding Śūlabheda-tīrtha narrative within the Revākhaṇḍa of the Āvantya Khaṇḍa.

Recite the account or listen to it attentively; the act of pāṭha/śravaṇa is the stated practice.