Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

विचित्रैः सूक्ष्मवस्त्रैश्च देवः सम्पूज्य वेष्टितः । स्रग्दामलम्बमानैश्च बहुदीपसमुज्ज्वलैः

vicitraiḥ sūkṣmavastraiśca devaḥ sampūjya veṣṭitaḥ | sragdāmalambamānaiśca bahudīpasamujjvalaiḥ

เมื่อบูชาเทพเจ้าอย่างสมบูรณ์แล้ว จึงทรงประดับและห่มหุ้มด้วยผ้าละเอียดหลากสี มีพวงมาลัยห้อยระย้า และสว่างไสวด้วยประทีปนับมาก

विचित्रैःwith variegated/beautiful
विचित्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; विशेषणम् (सूक्ष्मवस्त्रैः इत्यस्य)
सूक्ष्मवस्त्रैःwith fine garments
सूक्ष्मवस्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; कर्मधारयसमास (सूक्ष्माणि वस्त्राणि)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
देवःthe deity
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
सम्पूज्यhaving fully worshipped
सम्पूज्य:
Kriya (Non-finite/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (धातु) → सम्पूज्य (ल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund: 'having duly worshipped')
वेष्टितःwas wrapped/adorned
वेष्टितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवेष्ट् (धातु) → वेष्टित (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि (passive: 'was wrapped/adorned')
स्रग्दामलम्बमानैःwith garlands hanging down
स्रग्दामलम्बमानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्रज् (प्रातिपदिक) + दामन् (प्रातिपदिक) + अलम्बमान (कृदन्त, शतृ)
Formबहुवचन, तृतीया (3rd/करण); तत्पुरुषसमास (स्रग्दाम्ना अलम्बमानैः = 'hanging with garlands'); अलम्बमान (शतृ-प्रत्यय, present participle) विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
बहुदीपसमुज्ज्वलैःwith many lamps brightly shining
बहुदीपसमुज्ज्वलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + दीप (प्रातिपदिक) + समुज्ज्वल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; तत्पुरुषसमास (बहुभिः दीपैः समुज्ज्वलाः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)

Scene: Inside a sanctum: the deity newly dressed in delicate patterned cloth, garlands draped down the torso, and rows of oil lamps casting a golden halo across pillars and devotees’ faces.

FAQs

Beauty offered to the Divine—clothing, garlands, and light—becomes a form of reverence that purifies the heart.

Revā-khaṇḍa’s Śaiva sacred setting where such worship is extolled.

Adorn the deity with fine garments and garlands and illuminate the shrine with many lamps (dīpas).