उत्तानपाद उवाच । कानि दानानि दत्तानि शस्तानि धरणीतले । यानि दत्त्वा नरो भक्त्या मुच्यते सर्वपातकैः
uttānapāda uvāca | kāni dānāni dattāni śastāni dharaṇītale | yāni dattvā naro bhaktyā mucyate sarvapātakaiḥ
อุตตานปาทะกล่าวว่า: ทานใดเล่าที่ได้รับการสรรเสริญว่าเลิศบนแผ่นดิน ซึ่งเมื่อมนุษย์ถวายด้วยภักติแล้ว ย่อมพ้นจากบาปทั้งปวง
Uttānapāda
Tirtha: देवशिला
Type: kshetra
Listener: ईश्वर
Scene: राजा उत्तानपाद हाथ जोड़कर ईश्वर/महादेव से दान-श्रेष्ठता का प्रश्न करता है; पृष्ठभूमि में रेवा-तट का आश्रम/तीर्थ
Purāṇic dharma emphasizes discerning, devotion-filled giving (dāna) as a means of purification.
The question arises within the Devaśilā tīrtha context of Revā Khaṇḍa, though this verse itself asks generally about dāna.
A query about the most praiseworthy forms of dāna that liberate one from sins.