विष्णुस्तु पितृरूपेण ब्रह्मरूपी पितामहः । प्रपितामहो रुद्रोऽभूदेवं त्रिपुरुषाः स्थिताः
viṣṇustu pitṛrūpeṇa brahmarūpī pitāmahaḥ | prapitāmaho rudro'bhūdevaṃ tripuruṣāḥ sthitāḥ
วิษณุทรงสถิตในรูปแห่งบิดา; พรหมาในรูปแห่งปิตามหะคือปู่; และรุทระทรงเป็นประปิตามหะคือทวด—ดังนี้บุรุษสามแห่งบรรพชนจึงตั้งมั่นอยู่
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Śūlabheda-tīrtha
Type: kshetra
Scene: A symbolic tableau: three luminous forms behind the ritual—Viṣṇu as ‘pitṛ’, Brahmā as ‘pitāmaha’, Rudra as ‘prapitāmaha’; in front, a devotee offers tarpaṇa, with the three presences subtly receiving it.
Ancestral rites are linked to cosmic divinity: the lineage of pitṛs is contemplated through Viṣṇu, Brahmā, and Rudra.
The teaching occurs within the Śūlabheda-tīrtha context of the Revā Khaṇḍa, framing the tīrtha as a place of pitṛ-satisfaction.
A doctrinal prescription for śrāddha contemplation—recognizing divine forms within father, grandfather, and great-grandfather.