Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 37

छत्रमावरणं दद्यादुपानद्युगलं तथा । तेन पूजितमात्रेण पूजिताः पुरुषास्त्रयः

chatramāvaraṇaṃ dadyādupānadyugalaṃ tathā | tena pūjitamātreṇa pūjitāḥ puruṣāstrayaḥ

พึงถวายร่ม เครื่องนุ่งห่มสำหรับคลุมกาย และรองเท้าเป็นคู่ ด้วยการบูชาเพียงเท่านี้แก่ผู้ควรบูชา ย่อมเป็นการบูชาปุรุษทั้งสาม

छत्रम्umbrella
छत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
आवरणम्covering/cloth
आवरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआवरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
उपानत्shoe/sandal
उपानत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपानत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (समासपूर्वपद)
युगलम्pair
युगलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुगल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'likewise')
तेनby that/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
पूजितमात्रेणby mere worship alone
पूजितमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूजित + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-भाव (पूजितस्य मात्रम् = only by (the act of) worship)
पूजिताःworshipped/honoured
पूजिताः:
Karta (Predicate/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootपूजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पूज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
पुरुषाःpersons
पुरुषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; संख्याविशेषण

Unspecified teacher (Revākhaṇḍa)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: narādhipa (king)

Scene: A donor respectfully offers an umbrella, a shawl/covering, and sandals to a venerable ascetic; above them, a subtle triadic divine presence signifies the ‘three Puruṣas’ being honored.

P
Puruṣa-traya (three divine Puruṣas/triad)

FAQs

Charity and respectful hospitality become a form of divine worship, yielding merit beyond the material gift.

The Revā Khaṇḍa pilgrimage sphere, where dāna to the worthy is treated as a powerful devotional act.

Dāna of practical items—umbrella, covering cloth, and sandals—as a prescribed way of honouring and worship.