स्वशाखोत्पन्नमन्त्रैश्च जपं कुर्युर्द्विजातयः । सावित्र्यष्टसहस्रं तु शताष्टकमथापि वा
svaśākhotpannamantraiśca japaṃ kuryurdvijātayaḥ | sāvitryaṣṭasahasraṃ tu śatāṣṭakamathāpi vā
เหล่าทวิชะพึงทำชปะด้วยมนตร์ที่เกิดจากสาขาเวทของตนเอง โดยเฉพาะพึงสวดมนตร์สาวิตรีแปดพันครั้ง หรืออย่างน้อยหนึ่งร้อยแปดครั้ง
Īśvara (Śiva)
Listener: nṛpaśreṣṭha (best of kings)
Scene: A dvija seated on kuśa-grass by the riverbank, performing japa with a mālā; subtle aura of the Sāvitrī mantra as a radiant sun-disc behind, with Vedic palm-leaf/śākhā symbols nearby.
Spiritual practice is strengthened by faithful adherence to one’s Vedic lineage and disciplined mantra-japa.
The japa instruction is part of the observance connected to the Mārkaṇḍeśvara cave-liṅga in Revākhaṇḍa.
Japa with one’s śākhā mantras; specifically Sāvitrī japa of 8000 repetitions or alternatively 108.