Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 32

पूज्यमानो गणैः सर्वैः सिद्धैर्नागैर्महेश्वरः । देवेन भेदितं तत्र शूलाग्रेण नराधिप

pūjyamāno gaṇaiḥ sarvaiḥ siddhairnāgairmaheśvaraḥ | devena bheditaṃ tatra śūlāgreṇa narādhipa

เมื่อพระมหेशวรถูกบูชาโดยเหล่าคณะคณะ (คณะของพระศิวะ) ทั้งปวง เหล่าสิทธะ และพญานาคทั้งหลาย ข้าแต่มหาราช ณ ที่นั้นองค์เทพได้ผ่าแยกสถานที่นั้นด้วยปลายตรีศูลของพระองค์

pūjyamānaḥbeing worshipped
pūjyamānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūj (धातु) + ya (प्रत्यय) → pūjyamāna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शतृ/शानच्-प्रत्ययान्तः (present passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषणम्
gaṇaiḥby the hosts (attendants)
gaṇaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
sarvaiḥby all
sarvaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषणम् (gaṇaiḥ इत्यस्य)
siddhaiḥby the Siddhas
siddhaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
nāgaiḥby the Nāgas (serpents)
nāgaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
maheśvaraḥMahēśvara (Śiva)
maheśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)
devenaby a god
devena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
bheditamsplit, cleft
bheditam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootbhid (धातु) + kta (क्त) → bhedita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (अव्यक्तं कर्म/स्थलादि)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
śūlāgreṇawith the tip of the trident
śūlāgreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśūla + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शूलस्य अग्रं)
narādhipaO king (lord of men)
narādhipa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणाम् अधिपः)

Deductively: Purāṇic narrator addressing a king (narādhipa) as listener

Type: kshetra

Listener: narādhipa (king)

Scene: Maheśvara stands at the riverbank amid a luminous assembly of Gaṇas, Siddhas, and Nāgas; with the tip of His trident He cleaves the ground/riverbed, birthing a sacred fissure that becomes a marked whirlpool and future kuṇḍas.

M
Maheśvara (Śiva)
G
Gaṇas
S
Siddhas
N
Nāgas
Ś
Śūla (trident)

FAQs

Sacred sites are often sanctified by a direct divine act; Śiva’s presence and power establish the tīrtha’s enduring holiness.

A Revā Khaṇḍa tīrtha whose origin is linked to Śiva cleaving the spot with His trident.

Worship of Maheśvara by celestial and semi-divine beings is described, implying arcana and reverential attendance.