Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

ये शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तन्ते कामचारतः । कृमियोनिं प्रपद्यन्ते तेषां पिण्डो न च क्रिया

ye śāstravidhimutsṛjya vartante kāmacārataḥ | kṛmiyoniṃ prapadyante teṣāṃ piṇḍo na ca kriyā

ผู้ใดละทิ้งบทบัญญัติแห่งศาสตรา แล้วประพฤติตามใจและกามฉันทะ ผู้นั้นย่อมไปสู่กำเนิดเป็นหนอน; สำหรับเขาไม่มีทั้งปิณฑะบูชาแก่บรรพชน และไม่มีพิธีกรรมศพ (กริยา)

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
शास्त्रविधिम्the scriptural injunction
शास्त्रविधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—शास्त्रस्य विधिः (scriptural rule)
उत्सृज्यhaving cast aside
उत्सृज्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + √सृज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having abandoned’
वर्तन्तेbehave, act
वर्तन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
कामचारतःaccording to their own desire (at will)
कामचारतः:
Hetu/Prakara (Manner/Cause nuance/हेतु-प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootकाम (प्रातिपदिक) + चार (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ; ‘from/according to’ + स्वेच्छाचार (at will)
कृमियोनिम्a worm-birth
कृमियोनिम्:
Karma (Object/Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootकृमि (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कृमेः योनिḥ (worm-womb/species)
प्रपद्यन्तेattain, fall into
प्रपद्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √पद् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
पिण्डःfuneral offering (piṇḍa)
पिण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
क्रियाrite, ritual act
क्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (श्राद्धादि) कर्म-क्रिया

Unspecified (didactic narrator within Revā Khaṇḍa; context suggests a Purāṇic teacher addressing a king)

Tirtha: Revā (Narmadā) śrāddha-tirtha context

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira (dialogue frame continuity)

Scene: A stark moral tableau: a person discards a scripture bundle and walks toward a shadowy, decaying ground; below, imagery of worms symbolizes degraded rebirth; in contrast, a riverbank śrāddha scene fades away, indicating loss of piṇḍa and kriyā.

FAQs

Scriptural discipline (śāstra-vidhi) safeguards dharma; living by whim leads to painful karmic rebirth and loss of auspicious rites.

The broader chapter belongs to the Revā/Narmadā Māhātmya, preparing the ground for the river’s purifying greatness rather than naming a single tirtha in this verse.

Piṇḍa (ancestral offering) and kriyā (funeral/obsequial rites) are referenced as being forfeited by those who reject śāstric conduct.