Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 61

योगीश्वरेति विप्रस्य कृत्वा नाम युधिष्ठिर । विसर्जयित्वा देवेशस्तत्रैवान्तरधीयत

yogīśvareti viprasya kṛtvā nāma yudhiṣṭhira | visarjayitvā deveśastatraivāntaradhīyata

โอ้ยุธิษฐิระ ครั้นพระผู้เป็นเจ้าแห่งเทพประทานนามแก่พราหมณ์ว่า “โยคีศวร” แล้วก็ทรงส่งเขาไป และทรงอันตรธาน ณ ที่นั้นเอง

योगीश्वर(the name) Yogīśvara
योगीश्वर:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोगीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; नामरूपेण प्रयुक्तम्; समासः—योगिनाम् ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुष)
इतिthus; as
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle)
विप्रस्यof the brāhmaṇa
विप्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
कृत्वाhaving made (given)
कृत्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभावः; 'having made'
नामa name
नाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
विसर्जयित्वाhaving dismissed
विसर्जयित्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवि + सृज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) with तुमुन्-विकल्प?; standard gerund in -यित्वा; अव्ययभावः; 'having dismissed/sent away'
देवेशःthe Lord of gods
देवेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः—देवानाम् ईशः
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
अन्तर्धीयतdisappeared
अन्तर्धीयत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअन्तर्धा + इ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; 'became invisible/disappeared'

Narrator (implied Vaiśampāyana) to Yudhiṣṭhira

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: The deity bestows the name 'Yogīśvara' upon a brāhmaṇa; immediately after dismissal, the divine form dissolves into light at the same spot, leaving a calm, sanctified emptiness.

Y
Yudhiṣṭhira
D
Deveśa (Śiva)
V
vipra (brāhmaṇa)
Y
Yogīśvara (name/title)

FAQs

Divine grace can transform identity: a protected brāhmaṇa is honored as ‘Yogīśvara,’ showing the upliftment bestowed by Śiva.

The Revā Khaṇḍa’s Narmadā setting remains implicit; this verse focuses on Śiva’s blessing and disappearance.

None; it records a conferment of name and a divine conclusion to the encounter.