Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

एकार्णवे भ्रमत्येका रुद्रजास्मीति वादिनी । सावित्री वेदमाता च ह्यथवा सा सरस्वती

ekārṇave bhramatyekā rudrajāsmīti vādinī | sāvitrī vedamātā ca hyathavā sā sarasvatī

นางเร่ร่อนอยู่เพียงลำพังในมหาสมุทรจักรวาลอันเดียว พร้อมประกาศว่า “ข้ากำเนิดจากพระรุทระ” นางจะเป็นสาวิตรี มารดาแห่งพระเวท—หรือแท้จริงคือนางสรัสวตีเองหรือ?

eka-arṇavein the single ocean
eka-arṇave:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + arṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; एकार्णव=एकः अर्णवः
bhramatiwanders
bhramati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhram (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ekāone (woman)
ekā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
rudra-jāRudra’s daughter
rudra-jā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + jā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
asmiI am
asmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative)
vādinīsaying/uttering
vādinī:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvad (धातु) णिनि (कृदन्त/तद्धित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि-प्रवृत्तिनिमित्तक (speaker; ‘one who says’)
sāvitrīSāvitrī
sāvitrī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
veda-mātāmother of the Vedas
veda-mātā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदानां माता)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतु (indeed/for)
athavāor else
athavā:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sarasvatīSarasvatī
sarasvatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Yudhiṣṭhira (continuing the inquiry)

Tirtha: Revā (Narmadā) / Ekārṇava as archetype of sacred waters

Type: river

Listener: Manu (primary addressee in recollection); Yudhiṣṭhira (secondary in present narration)

Scene: A solitary maiden on the cosmic ocean declares ‘Rudra-born’; the narrator wonders if she is Sāvitrī, mother of the Vedas, or Sarasvatī—hinting at a luminous speech-power within dark waters.

R
Rudra
S
Sāvitrī
S
Sarasvatī

FAQs

The Purāṇas reveal the unity of sacred powers: one divine feminine may be praised through many revered names and functions.

The verse is part of the Revā-Khaṇḍa’s lead-in to the sanctity of the Revā/Narmadā tradition rather than naming a particular ghat or tīrtha here.

None; the verse is theological identification and praise.