यस्तु भोजयते विप्रांस्तस्मिंस्तीर्थे नराधिप । पायसं घृतमिश्रं तु स लभेत्कोटिजं फलम्
yastu bhojayate viprāṃstasmiṃstīrthe narādhipa | pāyasaṃ ghṛtamiśraṃ tu sa labhetkoṭijaṃ phalam
ข้าแต่มหาราช ผู้ใดเลี้ยงภัตตาหารแก่พราหมณ์ ณ ตีรถะนั้น โดยถวายข้าวทิพย์น้ำนม (ปายาสะ) ผสมเนยใส ย่อมได้บุญผลทวีคูณถึงหนึ่งโกฏิ
Skanda (deduced, addressing a king/narādhipa)
Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā) connected to Narmadeśvara
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira / king (narādhipa)
Scene: On a Narmadā riverbank tīrtha, a kingly donor arranges brāhmaṇa-bhojana; brāhmaṇas seated in a row receive bowls of pāyasa glistening with ghee; river, steps/ghāṭa, and ritual vessels frame the scene.
Charity performed at a sanctified place—especially feeding the learned—multiplies in spiritual potency and becomes a major act of dharma.
The same Narmadā-associated tīrtha in this chapter—centered on Narmadeśvara.
Bhojana-dāna: feeding brāhmaṇas at the tīrtha, specifically with pāyasa (sweet rice) mixed with ghee.