Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 69

योऽर्चयेन्नर्मदेशानं यतिर्वै संजितेन्द्रियः । स्नात्वा चैव महादेवमश्वमेधफलं लभेत्

yo'rcayennarmadeśānaṃ yatirvai saṃjitendriyaḥ | snātvā caiva mahādevamaśvamedhaphalaṃ labhet

ยติผู้สำรวมอินทรีย์ ผู้บูชานรมเทศาน และอาบน้ำ ณ ที่นั้นพร้อมสักการะมหาเทวะ ย่อมได้ผลบุญเสมอด้วยอัศวเมธยัญ

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (relative pronoun; masc., nominative singular)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (3rd person singular optative)
नर्मदेशानम्Narmadeśāna (Lord of Narmadā)
नर्मदेशानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर्मदा + ईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नर्मदायाः ईशानः) (masc., accusative singular)
यतिःan ascetic
यतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masc., nominative singular)
वैindeed
वै:
Emphasis (Nipāta)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
संजितेन्द्रियःone who has conquered his senses
संजितेन्द्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + जि (धातु) → संजित (कृदन्त) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (संजितानि इन्द्रियाणि यस्य सः) (masc., nominative singular)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Emphasis (Avadhāraṇa)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphasis)
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् देवः) (masc., accusative singular)
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अश्वमेधस्य फलम्) (neuter, accusative singular)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद (3rd person singular optative)

Skanda (deduced, Revā Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Narmadeśāna/Narmadeśvara tirtha

Type: ghat

Listener: Pāṇḍava (addressed in adjacent verse; implied continuity)

Scene: A renunciant (yati) with calm, restrained demeanor performs snāna in Narmadā, then offers worship to a riverbank liṅga; subtle imagery of aśvamedha (horse-sacrifice) appears as symbolic aura or distant vignette to show equivalence of merit.

N
Narmadeśāna
M
Mahādeva
A
Aśvamedha

FAQs

Sincere worship with sense-restraint, performed at a sanctified tīrtha, can confer vast merit—comparable to major Vedic sacrifices.

Narmadeśvara/Narmadeśāna on the Narmadā riverbank, as praised in the Revā Khaṇḍa.

Tīrtha-snānā (sacred bathing) followed by Śiva-pūjā (worship of Mahādeva) at Narmadeśvara.