गङ्गा षष्टिसहस्रैस्तु क्षेत्रपालैः प्रपूज्यते । तदर्धैरन्यतीर्थानि रक्षन्ते नात्र संशयः
gaṅgā ṣaṣṭisahasraistu kṣetrapālaiḥ prapūjyate | tadardhairanyatīrthāni rakṣante nātra saṃśayaḥ
พระคงคาได้รับการสักการะบูชาอย่างศักดิ์สิทธิ์โดยเหล่าเกษตรปาละผู้พิทักษ์เขตศักดิ์สิทธิ์หกหมื่นตน ส่วนท่าน้ำศักดิ์สิทธิ์อื่น ๆ ได้รับการคุ้มครองด้วยจำนวนครึ่งหนึ่ง—ปราศจากข้อสงสัย
Skanda (deduced from Skanda Purana narrative framework)
Tirtha: Gaṅgā-tīrtha (archetypal reference)
Type: river
Scene: A wide Gaṅgā river vista with luminous kṣetrapālas stationed along ghāṭas and riverbanks, forming a protective ring; pilgrims offer añjali while the river glows with sanctity.
Tīrthas are living sacred realms guarded by divine protectors; reverence and purity are demanded within them.
Gaṅgā as the paradigmatic tīrtha, contrasted with other tīrthas protected by fewer kṣetrapālas.
No specific rite is commanded; the verse establishes the doctrine of kṣetrapāla-guardianship and implied reverence.