Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 98

त्वं विष्णुस्त्वं जगन्नाथो ब्रह्मरूपः सनातनः । इन्द्रस्त्वं देवदेवेश सुरनाथ नमोऽस्तु ते

tvaṃ viṣṇustvaṃ jagannātho brahmarūpaḥ sanātanaḥ | indrastvaṃ devadeveśa suranātha namo'stu te

พระองค์คือวิษณุ พระองค์คือชคันนาถ พระองค์คือผู้เป็นนิรันดร์ผู้มีรูปเป็นพรหมา พระองค์คืออินทร์ โอ้เทวเทเวศะ ผู้เป็นเจ้าเหนือเทพทั้งปวง โอ้สุรนาถ ขอนอบน้อมแด่พระองค์

tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
viṣṇuḥVishnu
viṣṇuḥ:
Samānādhikaraṇa (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
jagat-nāthaḥLord of the world
jagat-nāthaḥ:
Samānādhikaraṇa (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (jagataḥ nāthaḥ)
brahma-rūpaḥhaving the form of Brahman
brahma-rūpaḥ:
Samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (brahmaṇaḥ rūpaḥ) विशेषण
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
Samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
indraḥIndra
indraḥ:
Samānādhikaraṇa (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
deva-deva-īśaO Lord of the gods of gods
deva-deva-īśa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (devānāṃ devānām īśaḥ)
sura-nāthaO Lord of the gods
sura-nātha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (surāṇāṃ nāthaḥ)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थक-अव्यय (indeclinable interjection used with dative)
astumay it be
astu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन

A devotee/narratorial voice within Revā Khaṇḍa (stuti-context; precise speaker not stated in the snippet)

Tirtha: Revā tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: A devotee with folded hands before a radiant, multi-aspect Lord: subtle iconographic hints of Viṣṇu (chakra), Brahmā (four-faced aura), and Indra (vajra motif) unified in one luminous form; river-ghat lamps in foreground.

Ś
Śiva
V
Viṣṇu
J
Jagannātha
B
Brahmā
I
Indra
D
Devas

FAQs

The Supreme is praised as the one reality appearing as many deities—encouraging unified devotion beyond sectarian division.

The Revā/Narmadā context frames the hymn; the verse itself is theological rather than site-specific.

Namaskāra (homage) and stuti (praise) are implied; no detailed ritual is specified.