Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

धनुषः शब्दनादेनाकम्पयच्च जगत्त्रयम् । स्थानं कृत्वा तु वैशाखं निभृतं संस्थितो हरः

dhanuṣaḥ śabdanādenākampayacca jagattrayam | sthānaṃ kṛtvā tu vaiśākhaṃ nibhṛtaṃ saṃsthito haraḥ

ด้วยเสียงสะท้านกึกก้องแห่งสายธนู พระหระทรงทำให้ไตรโลกสั่นสะเทือน แล้วเมื่อทรงเข้าประจำตำแหน่งในเดือนวิศาขะ พระองค์ทรงยืนสงบนิ่งในความเงียบอันลึกซึ้ง

dhanuṣaḥof the bow
dhanuṣaḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
śabda-nādenaby the sound and roar
śabda-nādena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक) + nāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; द्वन्द्वः—शब्दश्च नादश्च
akampayatmade (it) tremble
akampayat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkamp (धातु) (णिच् causative)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोगः (causative)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
jagat-trayamthe three worlds
jagat-trayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगुः—त्रयाणि जगन्ति (three worlds as a unit)
sthānaṃa posture/position
sthānaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kṛtvāhaving assumed/made
kṛtvā:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभावकृदन्त (gerund)
tuthen, however
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अनन्तरबोधक (but/then)
vaiśākhaṃVaiśākha (named)
vaiśākhaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootvaiśākha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (sthānaṃ)
nibhṛtaṃcalm, restrained, steady
nibhṛtaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootnibhṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (sthānaṃ)
saṃsthitaḥstood firmly, was stationed
saṃsthitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃ-sthā (धातु) → saṃsthita (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त
haraḥHara (Śiva)
haraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Āvantya-khaṇḍa)

Tirtha: Revā (Narmadā) Vaiśākha-snāna context (general)

Type: river

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A split-moment tableau: the bow’s thunderous twang ripples through the cosmos, then Śiva stands utterly still in Vaiśākha—silence like a mountain after lightning.

H
Hara (Śiva)
V
Vaiśākha

FAQs

Śiva’s controlled power—immense might held within perfect stillness—models disciplined dharma and yogic restraint.

Within the Revā-khaṇḍa framework, the wider sacred geography centers on the Revā (Narmadā) region, though this verse itself focuses on Tripura-saṃhāra imagery rather than naming a single tīrtha.

No direct ritual is prescribed; Vaiśākha is highlighted, implying seasonal/monthly sacredness commonly associated with vrata, snāna, and dāna in Purāṇic practice.