Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 108

दैवतैश्च महाभागैः सिद्धविद्याधरादिभिः । एकं तु पतितं तत्र श्रीशैले खण्डमुत्तरम्

daivataiśca mahābhāgaiḥ siddhavidyādharādibhiḥ | ekaṃ tu patitaṃ tatra śrīśaile khaṇḍamuttaram

และเหล่าเทพผู้เป็นมหามงคล—พร้อมด้วยสิทธะ วิทยาธร และหมู่อื่นๆ—ได้เห็นเศษส่วนด้านเหนือชิ้นหนึ่งตกลง ณ ที่นั้น บนศรีไศละ

दैवतैःby the deities
दैवतैः:
Karana (Agent/Means/करण)
TypeNoun
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समूहवाचक), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (Conjunction)
महाभागैःby the fortunate/noble ones
महाभागैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + भाग (प्रातिपदिक; समास)
Formकर्मधारय (महान्तः भागाः/महाभागाः), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
सिद्धविद्याधरादिभिःby Siddhas, Vidyādharas and others
सिद्धविद्याधरादिभिः:
Karana (Agent/Means/करण)
TypeNoun
Rootसिद्ध + विद्याधर + आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formसमाहार/समुच्चयार्थक तत्पुरुष (सिद्धाः, विद्याधराः, आदयः), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
एकम्one (piece)
एकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तुbut, indeed
तु:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (Particle: contrast/emphasis)
पतितम्fell/was fallen
पतितम्:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (Locative adverb)
श्रीशैलेon Śrīśaila
श्रीशैले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + शैल (प्रातिपदिक; समास)
Formतत्पुरुष/कर्मधारय (श्रीमान् शैलः/श्रियः शैलः), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
खण्डम्piece, fragment
खण्डम्:
Apposition/Viśeṣya (Core noun/विशेष्य)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उत्तरम्northern, upper
उत्तरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Mārkaṇḍeya (narration)

Tirtha: Śrīśaila

Type: peak

Listener: Bhārata

Scene: Devas, Siddhas, and Vidyādharas hover in the sky as a glowing northern fragment descends onto the rugged, forested slopes of Śrīśaila, sanctifying the peak.

D
Daivatas (gods)
S
Siddhas
V
Vidyādharas
Ś
Śrīśaila

FAQs

Holy places are not accidental; they are woven into cosmic history and witnessed by divine beings.

Śrīśaila (Śrīśailam), presented as a divinely marked place where a fiery fragment descended.

None in this verse; it establishes a site’s sacred origin for later pilgrimage merit (tīrtha-māhātmya).