Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 96

भर्तारं लभते कन्या तथान्या भर्तृवर्जिता । कृताकृतैश्च जायन्ते तन्निबोधस्व सुन्दरि

bhartāraṃ labhate kanyā tathānyā bhartṛvarjitā | kṛtākṛtaiśca jāyante tannibodhasva sundari

หญิงสาวย่อมได้สามี ส่วนอีกผู้หนึ่งกลับไร้สามี ผลเช่นนี้เกิดจากกรรมที่ทำและมิได้ทำ—จงเข้าใจให้แจ่มชัดเถิด โอ้ผู้เลอโฉม

bhartāramhusband
bhartāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
labhateobtains
labhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (लभ्-धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
kanyāmaiden, girl
kanyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; adverb
anyāanother (woman)
anyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
bhartṛ-varjitādeprived of a husband
bhartṛ-varjitā:
Karta-visheshana (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootbhartṛ + varjita (वर्ज्-धातु से क्त; प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; past participle used adjectivally
kṛta-akṛtaiḥby deeds and non-deeds (done/undone acts)
kṛta-akṛtaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkṛta (कृ-धातु क्त) + akṛta (a- + कृ-धातु क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
jāyantearise, come to be
jāyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (जन्-धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; demonstrative pronoun
nibodhasvaunderstand, know
nibodhasva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni + budh (बुध्-धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
sundariO beautiful one
sundari:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsundarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Unspecified (Revā Khaṇḍa instructional voice addressing a lady)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: A noble lady (addressed as sundarī)

Scene: Nārada explains karmic causality: one maiden gains a husband, another remains unmarried; the lady listener is urged to understand. Visualize contrasting fates with a didactic tone.

FAQs

Life circumstances are linked to karma—both positive actions and neglected duties—and dharma is urged as the corrective.

The Revā (Narmadā) context underlies the chapter, though no single tīrtha is specified in this verse.

No specific rite is named here; the verse explains karmic causation in preparation for the listed dānas and vratas.