दृष्ट्वा देवर्षिमायान्तं नारदं सुरपूजितम् । साहसोत्थाय संहृष्टो ववन्दे चरणौ मुनेः
dṛṣṭvā devarṣimāyāntaṃ nāradaṃ surapūjitam | sāhasotthāya saṃhṛṣṭo vavande caraṇau muneḥ
ครั้นเห็นเทวฤๅษีนารทผู้เป็นที่สักการะแม้ของเหล่าเทพ เสด็จมา เขาก็ลุกขึ้นโดยฉับพลันด้วยความปีติ และนอบน้อมกราบที่พระบาทของมุนี
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-māhātmya frame
Type: kshetra
Scene: Nārada enters, serene and radiant with veena; Bāṇa rises immediately, delighted, and bows at the sage’s feet.
Honoring realized sages with humility—rising, greeting, and bowing—is a core expression of dharma.
No single tīrtha is named in this verse; it belongs to the Revā Khaṇḍa’s broader sacred-geography context of the Narmadā region.
The verse implies etiquette of welcome: standing up and offering respectful obeisance to a holy guest.