Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 61

अनेकवनशोभाढ्यं नानाविहगमण्डितम् । एवं गुणगणाकीर्णं बाणस्य पुरमुत्तमम्

anekavanaśobhāḍhyaṃ nānāvihagamaṇḍitam | evaṃ guṇagaṇākīrṇaṃ bāṇasya puramuttamam

นครอันยอดเยี่ยมของพาณะนั้นอุดมด้วยความงามแห่งพนานานา และประดับด้วยนกหลากชนิด; ดังนี้แล นครนั้นจึงพรั่งพร้อมด้วยหมู่คุณความดีนานาประการ

अनेकmany
अनेक:
Samāsa-aṅga
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
वनforest, grove
वन:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
शोभाbeauty, splendor
शोभा:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootशोभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
आढ्यम्rich in the beauty of many groves
आढ्यम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootआढ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (अनेक-वन-शोभा-आढ्य) तत्पुरुषसमासः; विशेषण
नानाvarious
नाना:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/विशेषणप्रयोग)
Formअव्यय; विशेषणार्थे (various)
विहगbird
विहग:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootविहग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
मण्डितम्adorned with various birds
मण्डितम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootमण्ड् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (नाना-विहग-मण्डित) तत्पुरुषसमासः; विशेषण
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
गुणquality, virtue
गुण:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
गणgroup, multitude
गण:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
आकीर्णम्filled with multitudes of virtues
आकीर्णम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootआ-कीर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (गुण-गण-आकीर्ण) तत्पुरुषसमासः; विशेषण
बाणस्यof Bāṇa
बाणस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; षष्ठी, एकवचन
पुरम्city
पुरम्:
Karma/Viśeṣya (Object/Head noun)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
उत्तमम्supreme, excellent
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Unnamed narrator

Tirtha: Bāṇapura (guṇa-gaṇa-kīrṇa kṣetra)

Type: kshetra

Listener: bhūpa (king)

Scene: A wide concluding tableau: the excellent city nestled amid many forests, canopies alive with varied birds; temples and palaces peek through greenery, conveying overflowing qualities.

B
Bāṇa

FAQs

Beauty and abundance are morally neutral; they become auspicious only when aligned with righteous conduct and devotion.

None explicitly; the verse continues the portrayal of Bāṇa’s city.

None.