आम्रं चामलकं चैव शाल्मलिं वटपिप्पलौ । शमीबिल्वामलीवृक्षं कदलीं पाटलीं तथा
āmraṃ cāmalakaṃ caiva śālmaliṃ vaṭapippalau | śamībilvāmalīvṛkṣaṃ kadalīṃ pāṭalīṃ tathā
ทั้งต้นมะม่วงและต้นอามลกะ (มะขามป้อม) ต้นศาลมลี ต้นไทร (วฏะ) และต้นปิปปละ; ต้นศมี ต้นบิลวะ และต้นอามลี; อีกทั้งต้นกล้วย (กทลี) และต้นปาฏลี
Narrator (continuing vanaspati list within Revā-khaṇḍa teaching)
Tirtha: Sacred-tree tīrtha practice (vaṭa/pippala/bilva etc.) in Revā Khaṇḍa
Type: kshetra
Listener: Rājñī (Queen) or the dialogue’s recipient
Scene: A panoramic sacred grove showing mango, āmalaka, śālmali, banyan, pippala, śamī, bilva, banana, and pāṭalī; devotees perform pradakṣiṇā with lamps and waterpots.
The Purāṇa frames certain trees as especially auspicious, making the natural world a field for devotion and merit.
The Revā-khaṇḍa context glorifies the sacred environment around the Narmadā; this verse enumerates trees rather than a specific shrine.
Continuation of vanaspati-ārādhana: honoring a set of named holy trees/plants.