Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 105

ददाति द्विजमुख्याय सुकुमारतनुर्भवेत् । लवणं विप्रवर्याय तृतीयायां प्रयच्छति

dadāti dvijamukhyāya sukumāratanurbhavet | lavaṇaṃ vipravaryāya tṛtīyāyāṃ prayacchati

ด้วยการถวายทานแก่พราหมณ์ผู้ประเสริฐ กายย่อมอ่อนละมุนงดงาม และสตรีผู้มอบเกลือแก่พราหมณ์ผู้เลิศในวันตฤติยา (ขึ้น ๓ ค่ำ) ย่อมได้บุญเช่นนั้น

ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
द्विजमुख्यायto the foremost Brahmin
द्विजमुख्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विज + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
सुकुमारतनुःhaving a very delicate body
सुकुमारतनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + कुमार + तनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (स्त्री-कर्तृ-विशेषण)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
लवणम्salt
लवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
विप्रवर्यायto an excellent Brahmin
विप्रवर्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र + वर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
तृतीयायाम्on the third (tithi)
तृतीयायाम्:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तिथि-विशेष
प्रयच्छतिgives/offers
प्रयच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (Revākhaṇḍa)

Type: kshetra

Listener: Queen

Scene: A woman offers a small cloth pouch or bowl of salt to an honored brāhmaṇa; the brāhmaṇa blesses her, and the scene subtly suggests bodily radiance and grace as the promised fruit.

FAQs

Charity offered with proper recipient and timing (tithi) refines one’s life—symbolized here as bodily grace and auspiciousness.

The Revā (Narmadā) milieu frames the teaching, but the verse emphasizes ritual charity rather than naming a specific tīrtha.

On Tṛtīyā (3rd lunar day), donate salt (lavaṇa) to a worthy Brāhmaṇa.