Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 101

सौभाग्यं जायते चैव इह लोके परत्र च । ब्राह्मणे वृत्तसम्पन्ने सुरूपे च गुणान्विते

saubhāgyaṃ jāyate caiva iha loke paratra ca | brāhmaṇe vṛttasampanne surūpe ca guṇānvite

ด้วยเหตุนี้ย่อมบังเกิดสิริมงคล ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า โดยเฉพาะเมื่อถวายทานแก่พราหมณ์ผู้มีความประพฤติดี รูปงาม และเปี่ยมด้วยคุณธรรม

सौभाग्यम्good fortune
सौभाग्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
जायतेarises; is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed; certainly
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
परत्रhereafter; in the next world
परत्र:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb: in the next world/thereafter)
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
ब्राह्मणेto/for a Brahmin
ब्राह्मणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण) / चतुर्थी (सम्प्रदान) एकवचन; अत्र दान-प्रसङ्गे चतुर्थी-अर्थः (ब्राह्मणाय) प्रायः
वृत्तसम्पन्नेendowed with good conduct
वृत्तसम्पन्ने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootवृत्त + सम्पन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/चतुर्थी, एकवचन; विशेषणम् (ब्राह्मणे); षष्ठी-तत्पुरुषः (वृत्तेन सम्पन्नः)
सुरूपेhandsome; of good appearance
सुरूपे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootसु + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/चतुर्थी, एकवचन; विशेषणम् (ब्राह्मणे); कर्मधारयः (सुन्दरं रूपं यस्य)
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गुणान्वितेpossessed of virtues
गुणान्विते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootगुण + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/चतुर्थी, एकवचन; विशेषणम् (ब्राह्मणे); तृतीया-तत्पुरुषः (गुणैः अन्वितः)

Unspecified (Revā Khaṇḍa instructional voice)

Tirtha: Revā-tīrtha (general)

Type: tirtha

Scene: A dignified brāhmaṇa of calm demeanor and virtuous bearing receives offerings with blessings; the donor’s family stands respectfully; a subtle split-scene suggests ‘here and hereafter’ prosperity—household abundance and a luminous afterlife path.

FAQs

Dāna bears greater fruit when given with discernment to a worthy, virtuous recipient.

No tīrtha is specified; the emphasis is on dāna-dharma within the Revā Khaṇḍa framework.

Give to a brāhmaṇa who is vṛttasampanna (upright), guṇānvita (virtuous), as part of the prescribed charity.