अस्मिन्मार्कण्डगदिते रेवातीर्थक्रमे शुभे । पुराणसंहिताध्याया मार्कण्डाश्रमवर्णनम्
asminmārkaṇḍagadite revātīrthakrame śubhe | purāṇasaṃhitādhyāyā mārkaṇḍāśramavarṇanam
ในลำดับอันเป็นมงคลแห่งตีรถะของเรวานี้ ตามที่มารกัณฑะได้กล่าวไว้ มีบทแห่งสังคหะปุราณะซึ่งพรรณนาอาศรมของมารกัณฑะ
Sūta (deduced framing) summarizing forthcoming topics; Mārkaṇḍa is cited as the source of the tīrtha-order
Tirtha: Mārkaṇḍāśrama
Type: kshetra
Scene: A forest hermitage on the banks of the Revā: thatched huts, sacred fire, deer and peacocks, sages in meditation; Mārkaṇḍeya seated with manuscript, indicating the ‘purāṇa-saṃhitā-adhyāya’ that describes his āśrama within the tīrtha sequence.
Holy places are preserved through ṛṣi-traditions; pilgrimage knowledge is transmitted by realized seers like Mārkaṇḍa.
Mārkaṇḍa’s hermitage (Mārkaṇḍāśrama) is flagged as a key sacred locale within the Revā region.
None explicitly; the verse functions as a topic-heading for the āśrama’s description.