देशे वा मण्डले वापि वा ग्रामे नगरेऽपि वा । गृहे वा तिष्ठते यस्य चातुर्वर्ण्यस्य भारत
deśe vā maṇḍale vāpi vā grāme nagare'pi vā | gṛhe vā tiṣṭhate yasya cāturvarṇyasya bhārata
โอ ภารตะ ไม่ว่าในแผ่นดินหรือมณฑล ในหมู่บ้านหรือนคร แม้ภายในเรือน—ที่ใดก็ตามซึ่งจาตุรวรรณะ (ระเบียบสังคมสี่วรรณะ) ตั้งมั่นอย่างถูกต้องและดำรงอยู่…
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: Bhārata/Pārtha (Arjuna)
Scene: A panoramic sequence: country, province, village, city, and a serene household—each shown orderly, with the four varṇas performing their duties; a subtle aura of sanctity pervades all settings.
Dharma is not confined to one place; it is upheld wherever righteous social and household order is maintained.
No single tīrtha is named in this verse; it generalizes dharma’s presence across all locales.
No specific rite; it points to the establishment/maintenance of cāturvarṇya-dharma.