जाह्नवी वैष्णवी गङ्गा ब्राह्मी गङ्गा सरस्वती । इयं माहेश्वरी गङ्गा रेवा नास्त्यत्र संशयः
jāhnavī vaiṣṇavī gaṅgā brāhmī gaṅgā sarasvatī | iyaṃ māheśvarī gaṅgā revā nāstyatra saṃśayaḥ
ชาห์นวีคือคงคาไวษณวี; สรัสวตีคือคงคาพราหมี และเรวานี้เองคือคงคามาเหศวรี—ปราศจากข้อสงสัยใดๆ
Narrative voice within Revā Khaṇḍa (speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Tri-river sanctity mapping (Gaṅgā–Sarasvatī–Revā)
Type: river
Listener: Yudhiṣṭhira (Bhārata)
Scene: Three river-goddesses appear as a triad: Jāhnavī with Vaiṣṇava emblems, Sarasvatī with vīṇā/veda, and Revā with Śaiva marks; a narrator asserts ‘no doubt’ about Revā’s Māheśvarī identity.
Sacred rivers embody divine power; Revā (Narmadā) is affirmed as Śiva’s own ‘Gaṅgā’, worthy of the highest reverence.
Revā/Narmadā, identified as the Māheśvarī Gaṅgā.
None directly; the verse is a doctrinal identification supporting pilgrimage faith and tīrtha-practice.