Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

जाह्नवी वैष्णवी गङ्गा ब्राह्मी गङ्गा सरस्वती । इयं माहेश्वरी गङ्गा रेवा नास्त्यत्र संशयः

jāhnavī vaiṣṇavī gaṅgā brāhmī gaṅgā sarasvatī | iyaṃ māheśvarī gaṅgā revā nāstyatra saṃśayaḥ

ชาห์นวีคือคงคาไวษณวี; สรัสวตีคือคงคาพราหมี และเรวานี้เองคือคงคามาเหศวรี—ปราศจากข้อสงสัยใดๆ

जाह्नवीJāhnavī (Gaṅgā)
जाह्नवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjāhnavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नदी-नाम
वैष्णवीVaiṣṇavī (Viṣṇu-related)
वैष्णवी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaiṣṇavī (प्रातिपदिक; विष्णु-सम्बन्धिनी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Samjna/Predicate nominal (संज्ञा/विशेष्य)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ब्राह्मीBrāhmī (Brahmā-related)
ब्राह्मी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrāhmī (प्रातिपदिक; ब्रह्म-सम्बन्धिनी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Samjna/Predicate nominal (संज्ञा/विशेष्य)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Samjna/Predicate nominal (संज्ञा/विशेष्य)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नदी-नाम
इयम्this (river)
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
माहेश्वरीMaheśvara-related
माहेश्वरी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmāheśvarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रेवाRevā (Narmadā)
रेवा:
Samjna/Predicate nominal (संज्ञा/विशेष्य)
TypeNoun
Rootrevā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नदी-नाम
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narrative voice within Revā Khaṇḍa (speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Tri-river sanctity mapping (Gaṅgā–Sarasvatī–Revā)

Type: river

Listener: Yudhiṣṭhira (Bhārata)

Scene: Three river-goddesses appear as a triad: Jāhnavī with Vaiṣṇava emblems, Sarasvatī with vīṇā/veda, and Revā with Śaiva marks; a narrator asserts ‘no doubt’ about Revā’s Māheśvarī identity.

J
Jāhnavī (Gaṅgā)
V
Viṣṇu
B
Brahmā
S
Sarasvatī
M
Maheśvara (Śiva)
R
Revā (Narmadā)

FAQs

Sacred rivers embody divine power; Revā (Narmadā) is affirmed as Śiva’s own ‘Gaṅgā’, worthy of the highest reverence.

Revā/Narmadā, identified as the Māheśvarī Gaṅgā.

None directly; the verse is a doctrinal identification supporting pilgrimage faith and tīrtha-practice.