ईश्वर उवाच । पुत्रि मा साहसं कार्षीः शुद्धदेहासि साम्प्रतम् । तुष्टोऽहं तपसा तेऽद्य वरं वरय वाञ्छितम्
īśvara uvāca | putri mā sāhasaṃ kārṣīḥ śuddhadehāsi sāmpratam | tuṣṭo'haṃ tapasā te'dya varaṃ varaya vāñchitam
พระอิศวรตรัสว่า: 'ดูกรบุตรี เจ้าอย่าได้กระทำสิ่งที่รุนแรงเช่นนั้นเลย ร่างกายของเจ้าบริสุทธิ์แล้วในขณะนี้ ข้าพอใจในตบะของเจ้า จงขอพรที่เจ้าปรารถนาเถิด'
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha context (unspecified sub-tirtha in this verse)
Type: river
Listener: Alikā
Scene: Śiva appears before the ascetic maiden Alikā, raising a hand in gentle prohibition, acknowledging her tapas and offering a boon; the setting suggests a riverbank hermitage near Revā.
God responds to sincere tapas with compassion, granting boons while guiding devotees away from harmful extremes.
The Revā Khaṇḍa milieu frames the episode; the focus here is the direct encounter with Śiva rather than a named tīrtha.
Tapas (austerity) is affirmed as efficacious, but the Lord cautions against excessive self-harm.