Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

सम्प्राप्तां कार्त्तिकीं दृष्ट्वा गत्वा तत्र नृपोत्तम । चतुर्दश्यामुपोष्यैव स्नात्वा वै नर्मदाजले

samprāptāṃ kārttikīṃ dṛṣṭvā gatvā tatra nṛpottama | caturdaśyāmupoṣyaiva snātvā vai narmadājale

ข้าแต่นรปผู้เลิศ ครั้นเห็นว่าเดือนการ์ตติกีมาถึงแล้ว พึงไปยังที่นั้น; และในวันจตุรทศี จงถืออุโบสถแล้วอาบในสายน้ำนรมทา

सम्प्राप्ताम्arrived/come
सम्प्राप्ताम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; 'कार्त्तिकीम्' इत्यस्य विशेषणम्
कार्त्तिकीम्Kārttikī (month/season)
कार्त्तिकीम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्त्तिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative sense/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण
नृपोत्तमO best king
नृपोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप-उत्तम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (उत्तमः नृपः)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth lunar day
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
उपोष्यhaving fasted
उपोष्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउप-वस् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive); उपवासं कृत्वा (having fasted)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: indeed)
नर्मदाजलेin the waters of the Narmadā
नर्मदाजले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा-जल (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नर्मदायाः जलम्)

Śiva (Śaṅkara)

Tirtha: Revā (Narmadā) at Loṭaṇeśvara vicinity

Type: ghat

Listener: A king (nṛpottama)

Scene: At dawn on caturdaśī, pilgrims stand waist-deep in Narmadā, hands cupped for arghya; some keep a simple fast, carrying only a water pot; the riverbank shrine awaits worship after bathing.

K
Kārttikī
N
Narmadā

FAQs

Pilgrimage and disciplined vrata (fasting with sacred bathing) in Kārttikī are upheld as a direct means of purification.

The Narmadā (Revā) tīrtha-region is central; the instruction is to go to that sacred locale for observance.

Observe upavāsa (fast) on caturdaśī and perform snāna (ritual bath) in Narmadā-jala.