तस्य स्वाहाभवत्पत्नी स्मृता दाक्षायणी तु सा । तस्यां मुख्या महाराज त्रयः पुत्रास्तदाऽभवन्
tasya svāhābhavatpatnī smṛtā dākṣāyaṇī tu sā | tasyāṃ mukhyā mahārāja trayaḥ putrāstadā'bhavan
พระชายาของท่านคือสวาหา ผู้เป็นที่ระลึกว่าเป็นธิดาของทักษะ คือทักษายณี โอ้มหาราช จากมุขยะนั้นในกาลนั้นได้บังเกิดโอรสสามองค์
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (mahārāja)
Scene: Agni, flame-crowned, stands beside Svāhā—graceful, holding a ladle/oblation bowl—while three luminous child-fires are suggested as emanations.
Purāṇic dharma is transmitted through sacred lineages, framing later accounts of tīrtha power and sin-removal.
The verse continues the genealogical setup leading toward Viśalyā’s māhātmya rather than describing a site directly.
None; it establishes relationships (Svāhā, Dakṣa, Agni) foundational to the forthcoming narrative.