। श्री मार्कण्डेय उवाच । अतः परं प्रवक्ष्यामि सा विशल्या ह्यभूद्यथा । आश्चर्यभूता लोकस्य सर्वपापक्षयंकरी
| śrī mārkaṇḍeya uvāca | ataḥ paraṃ pravakṣyāmi sā viśalyā hyabhūdyathā | āścaryabhūtā lokasya sarvapāpakṣayaṃkarī
ศรีมารกัณฑेयกล่าวว่า: ต่อจากนี้เราจักพรรณนาว่า สิ่งศักดิ์สิทธิ์นั้นเป็นที่รู้จักว่า ‘วิศัลยา’ ได้อย่างไร—เป็นอัศจรรย์แก่โลก และเป็นผู้ทำลายบาปทั้งปวง
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Viśalyā
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Sage Mārkaṇḍeya sits in a forest-hermitage near a sacred riverbank, addressing attentive listeners; behind him a luminous spot/altar hints at the ‘Viśalyā’ power that removes all sins.
Purāṇic sacred places are presented as divinely empowered means for the eradication of sin and renewal of dharma.
Viśalyā is introduced as a wondrous, sin-destroying sacred power/place (tīrtha or kṣetra) whose origin will be narrated.
No specific rite is stated in this opening; it announces the forthcoming māhātmya explaining Viśalyā’s power.