Previous Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

उत्तरं नर्मदाकूलं ये श्रेष्ठा मुनिपुंगवाः । देवलोकं गताः पूर्वमिति शास्त्रस्य निश्चयः

uttaraṃ narmadākūlaṃ ye śreṣṭhā munipuṃgavāḥ | devalokaṃ gatāḥ pūrvamiti śāstrasya niścayaḥ

บรรดามุนีผู้เป็นยอดแห่งฤๅษีซึ่งพำนัก ณ ฝั่งเหนือแห่งนรมทา กล่าวกันว่าย่อมไปถึงเทวโลกก่อน—นี่คือข้อสรุปอันมั่นคงแห่งศาสตรา

uttaramnorthern
uttaram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (narmadākūlam)
narmadākūlamthe bank of the Narmadā
narmadākūlam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnarmadā-kūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (narmadāyāḥ kūlam)
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
śreṣṭhāḥexcellent
śreṣṭhāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (munipuṃgavāḥ)
munipuṃgavāḥbulls among sages, foremost sages
munipuṃgavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmunipuṃgava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (munīnām puṃgavāḥ)
devalokamworld of the gods
devalokam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdevaloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (devānāṃ lokaḥ)
gatāḥgone, having gone
gatāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootgata (कृदन्त; √gam/गम् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) — gone
pūrvamformerly
pūrvam:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: formerly/before)
itithus
iti:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
śāstrasyaof the scripture
śāstrasya:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
niścayaḥcertainty, conclusion
niścayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootniścaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Śrī Mārkaṇḍeya (contextual attribution within Revā Khaṇḍa narration)

Tirtha: Narmadā (north bank)

Type: kshetra

Listener: A king

Scene: Northern Narmadā bank with hermitages; sages perform agnihotra and japa; above, a luminous Devaloka with devas receiving them, emphasizing ‘śāstrasya niścayaḥ’.

N
Narmadā
D
Devaloka
Ś
śāstra
M
muni

FAQs

Scripture assigns distinct spiritual fruits to sacred directions and banks; the northern Narmadā bank is praised for leading to Devaloka.

The northern bank (uttara-kūla) of the Narmadā/Revā is specifically extolled.

No specific rite is stated; the emphasis is on dwelling/association with the northern Narmadā bank.