श्रीमार्कण्डेय उवाच । अषाढीतीर्थमागच्छेत्ततो भूपालनन्दन । कामिकं रूपमास्थाय स्थितो यत्र महेश्वरः
śrīmārkaṇḍeya uvāca | aṣāḍhītīrthamāgacchettato bhūpālanandana | kāmikaṃ rūpamāsthāya sthito yatra maheśvaraḥ
ศรีมารกัณฑยะกล่าวว่า: ต่อจากนั้น โอเจ้าชาย พึงไปยังอาศาฑีตีรถะ ที่ซึ่งพระมหेशวรประทับอยู่ โดยทรงแสดงพระรูป ‘กามิกะ’
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Aṣāḍhītīrtha
Type: ghat
Listener: Bhūpālanandana (a prince/king’s son)
Scene: Mārkaṇḍeya instructs a prince to proceed along the Revā’s bank to Aṣāḍhītīrtha; a serene Śiva presence is implied—Maheśvara abiding in ‘Kāmika’ form, with pilgrims approaching in devotion.
Pilgrimage is framed as a direct encounter with Śiva’s living presence in specific forms tied to specific places.
Aṣāḍhītīrtha, where Maheśvara is said to abide in Kāmika form.
To come/visit the tīrtha (āgacchet); the verse itself does not specify a further rite.