ईदृग्गुणा हि ये विप्रा भवन्ति नृपसत्तम । पतितान्नरके घोरे तारयन्ति पित्ःंस्तु ते
īdṛgguṇā hi ye viprā bhavanti nṛpasattama | patitānnarake ghore tārayanti pitḥṃstu te
โอ้มหาราชผู้ประเสริฐ พราหมณ์ผู้ประกอบด้วยคุณธรรมเช่นนี้ ย่อมช่วยกู้แม้บรรพชน (ปิตฤ) ของตนที่ตกอยู่ในนรกอันน่าสยดสยองให้พ้นได้จริง
Śrī Mārkaṇḍeya
Listener: Nṛpa-sattama / Nṛpottama (royal listener; within Pāṇḍava address-frame)
Scene: A compassionate tableau: a virtuous brāhmaṇa’s radiance reaching downward to shadowy ancestral figures being lifted from a dark naraka landscape toward light.
Personal virtue has transgenerational spiritual impact; dharmic living is portrayed as capable of uplifting one’s lineage.
No single tīrtha is named in this verse; it supports the broader Bhārabhūti tīrtha narrative by highlighting dharmic potency.
None explicitly; the emphasis is on cultivating virtues that yield even pitṛ-benefit.