Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 149

अन्यथासौ कृतो लाभः कृतो व्रजति तान् प्रति । संस्नाप्य तं ततो राजा स्वयं स्नात्वा विधानतः

anyathāsau kṛto lābhaḥ kṛto vrajati tān prati | saṃsnāpya taṃ tato rājā svayaṃ snātvā vidhānataḥ

มิฉะนั้น ผลประโยชน์ใดที่ได้มาก็จักไร้ผลและย้อนกลับเป็นโทษแก่พวกเขา ดังนั้นพระราชาจึงอาบน้ำชำระเขาก่อนตามพิธีบัญญัติ แล้วจึงอาบน้ำเองตามแบบแผน

अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb)
असौthat (person)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
कृतःmade; done
कृतः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विधेय-विशेषण
लाभःgain; benefit
लाभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कृतःmade
कृतः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), (पुनरुक्ति-प्रयोग)
व्रजतिgoes
व्रजति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
तान्to those (them)
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्म (प्रति इत्यनेन सह)
प्रतिtowards; to
प्रति:
Sampradana (Direction/सम्प्रदान)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय/उपसर्गवत्)
Formउपपद-प्रयोगे अव्यय (preposition)
संस्नाप्यhaving bathed (him)
संस्नाप्य:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) (सम्-उपसर्ग, णिच्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); causative sense ‘having bathed (someone)’
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
ततःthen; thereafter
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादान/क्रमवाचक अव्यय (adverb: then/from there)
राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वकर्तृवाचक अव्यय (reflexive adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
विधानतःaccording to rule
विधानतः:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (-तः); प्रकारवाचक

Skanda (deduced; narrative-ethical warning within māhātmya)

Tirtha: Revā/Narmadā-tīrtha

Type: ghat

Scene: A king ensures the prescribed bathing of another (or the mounts/retinue) first, then performs his own snāna with ritual decorum; priests guide the sequence; the riverbank is orderly and solemn.

K
King (Rājā)
S
Snāna
V
Vidhāna (proper procedure)
L
Lābha (gain/merit)

FAQs

Merit requires completion through correct dharma; negligence can invert spiritual gain into loss.

The Revā/Narmadā tīrtha setting where prescribed bathing rites are performed.

Bathing in the correct sequence and manner—snāna performed ‘according to vidhāna’.