Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 123

तत एवं विगाह्यापो मन्त्रमेतमुदीरयेत् । त्वं नर्मदे पुण्यजले तवाम्भः शङ्करोद्भवम्

tata evaṃ vigāhyāpo mantrametamudīrayet | tvaṃ narmade puṇyajale tavāmbhaḥ śaṅkarodbhavam

แล้วเมื่อก้าวลงสู่น้ำตามนี้ พึงสวดมนตร์ว่า: “โอ้พระนรมทา ผู้มีสายน้ำอันเป็นบุญกุศล น้ำของท่านบังเกิดจากพระศังกระ”

ततःthen / thereafter
ततः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/क्रमवाचक अव्यय (adverb)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
विगाह्यhaving immersed (oneself)
विगाह्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√गाह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययार्थे ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having entered/immersed’
आपःwaters
आपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (बहुवचन-प्रयोग), द्वितीया (कर्म), बहुवचन
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
एतम्this
एतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘मन्त्रम्’ इति पदस्य विशेषण
उदीरयेत्he should utter/recite
उदीरयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√ईर् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
नर्मदेO Narmadā
नर्मदे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
पुण्यजलेO holy-watered one / O holy water
पुण्यजले:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; ‘पुण्यं जलं यस्याः/यत्’ इति—पुण्यजल (holy water)
तवyour
तव:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
अम्भःwater
अम्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शङ्करोद्भवम्arisen from Śaṅkara
शङ्करोद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अम्भः’ इति पदस्य विशेषण; शङ्करात् उद्भवम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Āvantya Khaṇḍa)

Tirtha: Narmadā (Revā)

Type: kshetra

Scene: A devotee steps into Narmadā, palms joined, addressing her as holy water born of Śaṅkara; Śiva’s presence is suggested above the river as a subtle lingam-light or matted-hair motif from which waters flow.

N
Narmadā (Revā)
Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

A tīrtha is approached through mantra and recognition of its divine origin, making the act of bathing a conscious spiritual rite.

Narmadā (Revā), praised as a supremely holy river whose waters are linked to Śiva.

While immersed in the river, one should recite a specific mantra honoring Narmadā and her Śaiva origin.