तत्र तीर्थे तु यो भक्त्या स्नात्वा विप्राय काञ्चनम् । सम्प्रयच्छति शान्ताय सोऽत्यन्तं सुखमश्नुते
tatra tīrthe tu yo bhaktyā snātvā viprāya kāñcanam | samprayacchati śāntāya so'tyantaṃ sukhamaśnute
ณ ตีรถะนั้น ผู้ใดอาบน้ำด้วยภักติแล้วถวายทองคำแก่พราหมณ์ผู้สงบ ผู้นั้นย่อมเสวยสุขอันสูงสุดยิ่ง
Deductive (Revā Khaṇḍa narrative voice)
Type: ghat
Listener: Bhārata / nara-īśvara
Scene: A devotee bathes at the river-tīrtha with folded hands, then offers a small gold piece to a calm, austere brāhmaṇa seated on kusa grass; the atmosphere is tranquil and sanctified.
Devotional bathing and respectful giving to worthy recipients at a tīrtha culminate in profound well-being.
Daśakanyā-tīrtha in the Revā Khaṇḍa.
Snāna (ritual bath) at the tīrtha followed by kāñcana/svarṇa-dāna (gold donation) to a serene brāhmaṇa.