तदाप्रभृति तत्तीर्थं दशकन्येति विश्रुतम् । सर्वपापहरं पुण्यमक्षयं कीर्तितं फलम्
tadāprabhṛti tattīrthaṃ daśakanyeti viśrutam | sarvapāpaharaṃ puṇyamakṣayaṃ kīrtitaṃ phalam
นับแต่นั้นมา ทีรถะนั้นจึงเลื่องชื่อว่า “ทศกัญญา” ได้รับสรรเสริญว่าเป็นสถานศักดิ์สิทธิ์ ลบล้างบาปทั้งปวง และประทานผลบุญทางจิตวิญญาณอันไม่เสื่อมสูญ
Deductive (Revā Khaṇḍa narrative voice; likely Mārkaṇḍeya continuing the tīrtha-māhātmya)
Tirtha: Daśakanyā-tīrtha
Type: ghat
Listener: King
Scene: A timeless river-ford with an inscribed or orally proclaimed name ‘Daśakanyā’; devotees bathe and offer water, while sages recite its akṣaya-phala praise.
A tīrtha becomes spiritually potent through sacred history, and its remembered glory yields imperishable merit.
Daśakanyā-tīrtha, within the Revā Khaṇḍa sacred landscape (Narmadā/Revā region).
No specific act is stated here; the verse chiefly declares the tīrtha’s fame and sin-destroying power.