Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

वन्दनादपि राजेन्द्र दौर्भाग्यं नाशमाप्नुयात् । अपुत्रो लभते पुत्रमधनो धनमुत्तमम्

vandanādapi rājendra daurbhāgyaṃ nāśamāpnuyāt | aputro labhate putramadhano dhanamuttamam

ข้าแต่พระราชาผู้ประเสริฐ แม้เพียงการนอบน้อมสักการะก็ทำให้เคราะห์ร้ายสิ้นไป ผู้ไร้บุตรย่อมได้บุตร และผู้ยากไร้ย่อมได้ทรัพย์อันประเสริฐ

वन्दनात्from (the act of) salutation
वन्दनात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootवन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थक निपात (even)
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (‘राज्ञाम् इन्द्रः’)
दौर्भाग्यम्misfortune
दौर्भाग्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर् + भाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; उपसर्गपूर्वक-तत्पुरुष (‘दुष्टं भाग्यम्’)
नाशम्destruction, end
नाशम्:
Gati/Karma (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्नुयात्would attain, would reach
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अपुत्रःa sonless man
अपुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नञ्-पूर्वपद (privative)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अधनःa poor man
अधनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नञ्-पूर्वपद
धनम्wealth
धनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifier of धनम्)

Śrī Mārkaṇḍeya (continued narration)

Tirtha: Kurkurī-tīrtha (Ḍhauṇḍheśa-kṣetrapāla)

Type: kshetra

Listener: A king (rājendra)

Scene: A pilgrim bows at the feet of Ḍhauṇḍheśa; behind, symbolic imagery shows misfortune dissolving (dark cloud lifting) and blessings appearing (child in arms, coins, granary, cow).

Ḍhauṇḍheśa (implied)
K
Kurkurī-tīrtha (context)

FAQs

Even simple acts of reverence at a holy site—like vandana—are celebrated as powerful when done with faith.

Kurkurī-tīrtha and its worship culture, including reverence to the resident guardian deity.

Vandana (salutation/obeisance) as a minimal yet efficacious devotional act.