तत्र मध्ये परां शय्यां पश्यामि नृपसत्तम । शय्योपरि शयानं तु पुरुषं दिव्यमूर्धजम्
tatra madhye parāṃ śayyāṃ paśyāmi nṛpasattama | śayyopari śayānaṃ tu puruṣaṃ divyamūrdhajam
ณ ท่ามกลางที่นั้น ข้าแต่พระราชาผู้ประเสริฐยิ่ง ข้าพเจ้าเห็นแท่นบรรทมอันสูงส่ง และบนแท่นนั้นมีบุรุษผู้มีเกศาเป็นทิพย์บรรทมอยู่
Unspecified narrator (addressing a king)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (general Revākhaṇḍa locus)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa-sattama) addressed by the narrator
Scene: In the center of a sanctified space near the Revā, a radiant, elevated couch appears; upon it lies a divine Person with luminous, otherworldly hair, witnessed by a king addressed as ‘best of kings’.
True pilgrimage culminates in darśana—an encounter with the divine presence at the heart of reality.
The verse is within the Revā Khaṇḍa context; it gestures to the sanctity of the Revā region rather than naming a single tirtha here.
None; the focus is on the vision of the deity.