Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

कदम्बाम्रमधूकैश्च निम्बजम्बीरतिन्दुकैः । नालिकेरैः कपित्थैश्च खर्जूरपनसैस्तथा

kadambāmramadhūkaiśca nimbajambīratindukaiḥ | nālikeraiḥ kapitthaiśca kharjūrapanasaistathā

ป่านั้นอุดมด้วยไม้กะดัมพะ มะม่วง และมธุูกะ อีกทั้งมีสะเดา จัมพีระ(มะนาว/ส้มซิตรอน) และตินทูกะ และยังมีมะพร้าว กปิตถะ อินทผลัม และขนุนงอกงามอยู่ด้วย

कदम्बाम्रमधूकैःwith kadamba, mango and madhūka (trees)
कदम्बाम्रमधूकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकदम्ब (प्रातिपदिक) + आम्र (प्रातिपदिक) + मधूक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वसमासः
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
निम्बजम्बीरतिन्दुकैःwith neem, citron and tinduka (trees)
निम्बजम्बीरतिन्दुकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिम्ब (प्रातिपदिक) + जम्बीर (प्रातिपदिक) + तिन्दुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वसमासः
नालिकेरैःwith coconut palms
नालिकेरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनालिकेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
कपित्थैःwith wood-apple trees
कपित्थैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकपित्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
खर्जूरपनसैःwith date-palms and jackfruit trees
खर्जूरपनसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखर्जूर (प्रातिपदिक) + पनस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वसमासः
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: ‘thus/likewise’)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha setting (general)

Type: kshetra

Scene: A luxuriant riverbank grove dense with kadamba, mango, madhūka, neem, citron, tinduka, coconut, kapittha, date-palm, and jackfruit—branches heavy with fruit, pilgrims moving under dappled shade.

K
Kadamba
Ā
Āmra
M
Madhūka
N
Nimba
J
Jambīra
T
Tinduka
N
Nālikera
K
Kapittha
K
Kharjūra
P
Panasa

FAQs

A holy region sustains both contemplation and life—its abundance supports dharma, hospitality, and ascetic living.

The पुण्य āśrama within the Vindhya setting described in Revākhaṇḍa, Adhyāya 2.

None directly; the verse supplies a māhātmya-style setting for later teachings and rites.