Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 34

उपपापहरं चैव सदा नीराजनं हरेः । तदा नीराजनाकाले यो हरेः पठति स्तवम्

upapāpaharaṃ caiva sadā nīrājanaṃ hareḥ | tadā nīrājanākāle yo hareḥ paṭhati stavam

นีราจนะของพระหริย่อมขจัดแม้บาปเล็กน้อยได้เสมอ และในกาลนีราจนะ ผู้ใดสวดสรรเสริญ (สตวะ/บทสรรเสริญ) แด่พระหริ ผู้นั้นย่อมได้บุญพิเศษ

उपपाप-हरम्removing minor sins
उपपाप-हरम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउपपाप (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (कर्मधारय/षष्ठीभाव: उपपापं हरति इति); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (नीराजनम्)
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/and)
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/emphasis)
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Frequency/नित्यत्व)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक): ‘नित्यं’
नीराजनम्ārati rite
नीराजनम्:
Karman/Viṣaya (Object/Topic)
TypeNoun
Rootनीराजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
हरेःof Hari
हरेः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
तदाthen/at that time
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक): ‘तस्मिन् काले’
नीराजन-कालेat the time of ārati
नीराजन-काले:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनीराजन (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: नीराजनस्य कालः); पुल्लिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरणम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
हरेःof Hari
हरेः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
पठतिrecites
पठति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
स्तवम्hymn
स्तवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic voice) addressing Yudhiṣṭhira

Tirtha: Hari-nīrājana (Revākhanda)

Type: ghat

Scene: Priest waves the lamp before Hari; a devotee holds a palm-leaf/scroll and recites a hymn, lips moving in rhythm. The lamp’s light forms a circular aureole, symbolizing the burning away of subtle sins.

H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

Combining ritual (nīrājana) with heartfelt praise (stotra) intensifies purification and devotional merit.

The teaching is situated within Revā Khaṇḍa’s sacred setting, presenting a general worship practice rather than a site-specific tīrtha.

Perform Hari’s nīrājana and recite a stotra specifically during the nīrājana time.