Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 34

ज्येष्ठस्यैकादशीतिथौ ध्रुवं तत्र वसेन्नरः । आदिं जयं तथा श्वेतं लिङ्गमुदीर्णमेव च

jyeṣṭhasyaikādaśītithau dhruvaṃ tatra vasennaraḥ | ādiṃ jayaṃ tathā śvetaṃ liṅgamudīrṇameva ca

ในวันเอกาทศีแห่งเดือนเชษฐะ บุรุษพึงพำนักอยู่ที่นั่นโดยแน่นอน; และพึงไปนมัสการลึงค์นาม อาทิ ชยะ เศวตะ และอุทีรณะด้วย

ज्येष्ठस्यof (the month) Jyeṣṭha
ज्येष्ठस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Genitive, Singular (month Jyeṣṭha)
एकादशी-तिथौon the eleventh lunar day
एकादशी-तिथौ:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएकादशी + तिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Locative, Singular
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-प्रथमा/द्वितीया एकवचनप्रयोगः; adverbial accusative/nominative (certainly)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय; adverb
वसेत्should dwell/stay
वसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative, 3rd person singular
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
आदिम्Ādi (name/title)
आदिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
जयम्Jaya (name/title)
जयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
तथाand also; likewise
तथा:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय; adverb/conjunction
श्वेतम्white
श्वेतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular; लिङ्गम् इति विशेषणम्
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
उदीर्णम्raised, elevated
उदीर्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्-ईर् (धातु) + उदीर्ण (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Past passive participle; लिङ्गम् इति विशेषणम्
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात; emphatic particle
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction

Śiva (deduced from adhyāya context)

Tirtha: Pañca-Varāha (with Ādi/Jaya/Śveta/Udīrṇa liṅgas)

Type: kshetra

Scene: On Jyeṣṭha Ekādaśī, a pilgrim stays at the kṣetra and visits four distinct liṅga-shrines—Ādi, Jaya, Śveta, Udīrṇa—each with its own color/atmosphere, forming a ritual circuit.

J
Jyeṣṭha Ekādaśī
Ā
Ādi-liṅga
J
Jaya-liṅga
Ś
Śveta-liṅga
U
Udīrṇa-liṅga

FAQs

Sacred time (Ekādaśī) and sacred place combine: staying at the tīrtha and honoring its liṅgas is presented as a powerful dharmic act.

The Revā Khaṇḍa location housing multiple named Śiva-liṅgas connected with the Pañca-Varāha/Loṭaṇeśvara circuit.

To reside at the site on Jyeṣṭha Ekādaśī and to visit/worship the named liṅgas (Ādi, Jaya, Śveta, Udīrṇa).