Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 28

तीर्थपञ्चकपूतस्य वैष्णवस्य विशेषतः । युगपच्चविनश्येत तूलराशिरिवानलात्

tīrthapañcakapūtasya vaiṣṇavasya viśeṣataḥ | yugapaccavinaśyeta tūlarāśirivānalāt

สำหรับไวษณพผู้บริสุทธิ์ด้วยตีรถะทั้งห้า บาปเหล่านั้นจะถูกทำลายลงทันทีดุจกองฝ้ายที่ถูกไฟเผาผลาญ

तीर्थof a pilgrimage place
तीर्थ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासाङ्ग (पूर्वपद)
पञ्चकof the group of five
पञ्चक:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपञ्चक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासाङ्ग (पूर्वपद)
पूतस्यof the purified (one)
पूतस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootपूत (प्रातिपदिक; √पू 'to purify' से निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषसमासः (तीर्थ-पञ्चक-पूतस्य)
वैष्णवस्यof a Vaiṣṇava (devotee of Viṣṇu)
वैष्णवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Prayojaka (Manner/रीति)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण ('especially')
युगपत्simultaneously
युगपत्:
Prayojaka (Manner/रीति)
TypeIndeclinable
Rootयुगपत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण ('simultaneously')
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
विनश्येतwould perish/be destroyed
विनश्येत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√नश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
तूलcotton
तूल:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासाङ्ग (पूर्वपद)
राशिःa heap
राशिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/निर्धारण (तूल-राशिः = heap of cotton)
इवlike
इव:
Upamana (Simile)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (simile-marker)
अनलात्from fire
अनलात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन

Skanda (deduced for Revākhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Tīrtha-pañcaka (Revā-khaṇḍa)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim-Vaiṣṇava completing a five-tīrtha circuit; sins depicted as a cotton heap igniting instantly—metaphor made visual beside a riverbank shrine.

V
Vaiṣṇava
T
Tīrtha-pañcaka (five tīrthas)

FAQs

Tīrtha-sevā and devotion rapidly purify; sincere pilgrimage burns accumulated sin like fire consumes cotton.

A ‘tīrtha-pañcaka’—a set of five holy places within the Revā (Narmadā) region.

Undertake the five-tīrtha circuit (tīrtha-pañcaka) as a purifying observance, especially as a Vaiṣṇava devotee.