Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

ततः प्रभाते ह्युषसि संस्नात्वा नर्मदाजले । संतर्प्य पितृदेवांश्च तिलैर्यवविमिश्रितैः

tataḥ prabhāte hyuṣasi saṃsnātvā narmadājale | saṃtarpya pitṛdevāṃśca tilairyavavimiśritaiḥ

แล้วครั้นรุ่งอรุณยามอุษา อาบสนานในสายน้ำนรมทา จากนั้นพึงทำตัรปณะบูชาบรรพชน (ปิตฤ) และเทวะ ด้วยงาผสมข้าวบาร์เลย์

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Sequence marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थक (then/thereafter)
prabhāteat dawn/morning
prabhāte:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
uṣasiat daybreak
uṣasi:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootuṣas (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
saṃsnātvāhaving bathed
saṃsnātvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootsam + √snā (स्ना) (धातु) → saṃsnātvā (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वक्रिया (having bathed)
narmadā-jalein the waters of the Narmadā
narmadā-jale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnarmadā (प्रातिपदिक) + jala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (in the water of Narmadā)
saṃtarpyahaving satisfied (offered)
saṃtarpya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootsam + √tṛp (तृप्) (धातु) → saṃtarpya (ल्यप्/क्त्वार्थ)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वक्रिया (having satisfied/propitiated)
pitṛ-devānthe ancestors and the gods
pitṛ-devān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (the Pitṛs and the Devas)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (and)
tilaiḥwith sesame seeds
tilaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); बहुवचन
yava-vimiśritaiḥmixed with barley
yava-vimiśritaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyava (प्रातिपदिक) + vimiśrita (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); बहुवचन; तत्पुरुष (mixed with barley); विशेषण (tilaiḥ)

Skanda (deduced for Revākhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Revā/Narmadā snāna (linked to Pañca-Varāha observance)

Type: ghat

Listener: Pāṇḍunandana

Scene: Dawn on the Narmadā: pale light, mist over water; pilgrims waist-deep performing snāna; then offering tarpaṇa with cupped hands, sesame and barley visible; nearby, the Varāha temple silhouette.

N
Narmadā (Revā)
P
Pitṛs
D
Devas

FAQs

Pilgrimage is completed by gratitude—honoring gods and ancestors through prescribed offerings after sacred bathing.

The Narmadā (Revā) river as a purifying tīrtha in the Revākhaṇḍa.

Dawn bath in Narmadā followed by tarpaṇa to Pitṛs and Devas using sesame mixed with barley.