Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

तत्र धौतेश्वरीं देवीं स्थापितां वृषभेण तु । ददर्श भगवाञ्छम्भुः सर्वदैवतपूजिताम्

tatra dhauteśvarīṃ devīṃ sthāpitāṃ vṛṣabheṇa tu | dadarśa bhagavāñchambhuḥ sarvadaivatapūjitām

ณ ที่นั้น พระภควานศัมภูได้ทอดพระเนตรเทวีธาอุเตศวรี ผู้วฤษภะได้สถาปนาไว้ และเป็นที่สักการะของเหล่าเทวะทั้งปวง

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
धौतेश्वरीम्Dhauteśvarī (goddess)
धौतेश्वरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधौतेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); अप्पोजिशन (in apposition) धौतेश्वरीम्
स्थापिताम्placed/installed
स्थापिताम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying) देवीम्
वृषभेणby the bull (Vṛṣabha)
वृषभेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तुindeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Connector/सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying) शम्भुः
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सर्व-दैवत-पूजिताम्worshipped by all deities
सर्व-दैवत-पूजिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दैवत (प्रातिपदिक) + पूजित (पूज्-धातु, क्त कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying) देवीम्

Purāṇic narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa) addressing a King

Tirtha: Dhauteśvarī (Dhauteśvarī-tīrtha/shrine)

Type: kshetra

Listener: King (Rājan)

Scene: Śambhu arrives at the riverbank shrine and beholds Dhauteśvarī Devī enthroned; devas gather in orderly ranks offering flowers and lamps, while Vṛṣabha stands as the consecrator-guardian.

Ś
Śambhu (Śiva)
D
Dhauteśvarī
V
Vṛṣabha (Nandin)
D
Devas

FAQs

A tīrtha is sanctified not only by geography but by divine installation and universal worship, making it a living center of grace.

The site of Dhauteśvarī Devī’s स्थापना near the Narmadā, tied to the Vidhautapāpa tīrtha tradition.

The verse implies devī-sthāpanā and devatā-pūjā (installation and worship), though it gives no step-by-step ritual.