Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 16

यः पूजयति केदारं स गच्छेच्छिवमन्दिरम् । तस्मिंस्तीर्थे नरः स्नात्वा पित्ःनुद्दिश्य भारत । श्राद्धं ददाति विधिवत्तस्य प्रीताः पितामहाः

yaḥ pūjayati kedāraṃ sa gacchecchivamandiram | tasmiṃstīrthe naraḥ snātvā pitḥnuddiśya bhārata | śrāddhaṃ dadāti vidhivattasya prītāḥ pitāmahāḥ

ผู้ใดบูชาเกดาระ ผู้นั้นย่อมถึงพระธาม/เทวสถานของพระศิวะ โอ ภารตะ! ผู้ใดอาบน้ำ ณ ตีรถะนั้น แล้วอุทิศแด่ปิตฤทั้งหลาย และถวายศราทธะตามพิธีโดยชอบ ปิตามหะคือบรรพชนย่อมปลื้มปีติ

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः (relative pronoun)
pūjayatiworships
pūjayati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
kedāramKedāra
kedāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkedāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तद्-प्रत्यय (demonstrative pronoun)
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
śivamandiramŚiva’s temple
śivamandiram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + mandira (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (śivasya mandiram)
tasminin that
tasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः
tīrtheat the sacred ford/place
tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया (having done)
pitṝnthe ancestors (fathers)
pitṝn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
uddiśyahaving dedicated (to), intending
uddiśya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√diś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘उद्दिश्य’ = उद्दिश् + य; अर्थः ‘उद्दिश्य/उद्देश्य’ (having dedicated/aimed at)
bhārataO Bhārata
bhārata:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dadātigives, offers
dadāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
vidhivataccording to rule, duly
vidhivat:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhivat (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
prītāḥpleased
prītāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootprīta (प्रातिपदिक; √prī + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (agreeing with pitāmahāḥ)
pitāmahāḥforefathers, grandfathers (ancestors)
pitāmahāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Bhārata (addressed)

Scene: A pilgrim at Kedāra-tīrtha performs snāna, then offers śrāddha with piṇḍas and water-libations facing south, while a Śiva shrine/linga stands nearby; pitṛs are envisioned receiving offerings and becoming pleased.

K
Kedāra
Ś
Śiva-mandira
T
Tīrtha
P
Pitṛs
Ś
Śrāddha
B
Bhārata

FAQs

Devotion to Śiva and service to ancestors together complete dharma—worship and śrāddha both yield lasting merit.

Kedāra-liṅga and its associated tīrtha within Bhṛgu-kṣetra (Revā Khaṇḍa).

Snāna at the tīrtha followed by vidhivat śrāddha dedicated to the Pitṛs.