Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 47

यदि पक्षं पुरस्कृत्य लोकाः कुर्वन्ति पार्वति । तस्मान्न सिद्धिरेतेषां भवत्येको न विस्मयः

yadi pakṣaṃ puraskṛtya lokāḥ kurvanti pārvati | tasmānna siddhireteṣāṃ bhavatyeko na vismayaḥ

“หากผู้คนกระทำโดยยกเอาความลำเอียงเป็นใหญ่ โอ้ปารวตี ความสำเร็จทางธรรม (สิทธิ) ย่อมไม่บังเกิดแก่เขา—จึงไม่ควรประหลาดใจ”

यदिif
यदि:
Avyaya (Condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
पक्षम्a side; a position/argument
पक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
पुरस्कृत्यhaving put forward
पुरस्कृत्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootपुरस्-√कृ (धातु) + क्त्वा (प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल; ‘पुरस्कृत्य’ = ‘पुरतः कृत्वा’
लोकाःpeople
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
कुर्वन्तिdo; perform
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
पार्वतिO Pārvatī
पार्वति:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Reason/Ablative sense)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इति पञ्चमी-रूपेण निपातवत् (ablatival adverb: ‘therefore/from that’)
not
:
Avyaya (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
सिद्धिःsuccess; attainment
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
एतेषाम्of these (people)
एतेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
भवतिis; occurs
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
एकःone; only
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘vismayaḥ’)
not
:
Avyaya (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
विस्मयःastonishment
विस्मयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविस्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Śiva

Listener: Pārvatī

Scene: Śiva explains with a firm yet compassionate expression; in the background, two groups of pilgrims argue (symbol of pakṣa), while a solitary devotee performs calm snāna—contrasting outcomes.

P
Pārvatī
S
Siddhi

FAQs

Bias and factionalism obstruct spiritual fruition; openness and steadiness are necessary for siddhi.

The teaching supports the Revā/Narmadā tīrtha-mahātmya by explaining why not everyone gains the same fruit.

No ritual is prescribed; it emphasizes inner disposition as the condition for receiving tīrtha-phala.