Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

ततो जनार्दनो देव आगत्येदमुवाच ह

tato janārdano deva āgatyedamuvāca ha

แล้วพระเทวะชนารทนะเสด็จมา และตรัสถ้อยคำดังนี้

ततःthen
ततः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
देवःthe god
देवः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular); जनार्दनस्य समानाधिकरणम्
आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) ‘आगम्’ → ‘आगत्य’; पूर्वकालिक क्रिया
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
indeed; surely
:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/narrative frame)

Tirtha: Gaṅgāvāhaka

Type: ghat

Listener: Rājendra (king)

Scene: Janārdana manifests before meditating Gaṅgā on the Narmadā bank—radiant, four-armed, with conch and discus; Gaṅgā rises in reverence as the moment of speech begins.

J
Janārdana (Viṣṇu)

FAQs

Steadfast tapas and devotion culminate in divine darśana—God personally comes to respond.

The narrative remains situated in the Revā Khaṇḍa’s sacred milieu, where holy presences and boons are thematically linked to pilgrimage merit.

No specific rite is prescribed here; it introduces the deity’s speech that follows.