Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 28

तत्रान्तं पापसङ्घस्य ध्रुवमाप्नोति मानवः । शङ्खोद्धारे नरः स्नात्वा तर्पयेत्पितृदेवताः

tatrāntaṃ pāpasaṅghasya dhruvamāpnoti mānavaḥ | śaṅkhoddhāre naraḥ snātvā tarpayetpitṛdevatāḥ

ที่นั่นมนุษย์ย่อมถึงที่สุดแห่งหมู่บาปที่สั่งสมแน่นอน ครั้นอาบน้ำ ณ ศังคโคทฺธาระแล้ว พึงทำตัรปณะ ถวายน้ำบูชาแด่ปิตฤและเทพทั้งหลาย

tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
antamend, cessation
antam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
pāpa-saṅghasyaof the multitude of sins
pāpa-saṅghasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + saṅgha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पापानां सङ्घः’)
dhruvamcertainly
dhruvam:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (certainly)
āpnotiattains
āpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā√āp (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
mānavaḥa man
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
śaṅkha-uddhāreat Śaṅkhoddhāra (place/rite)
śaṅkha-uddhāre:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक) + uddhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘शङ्खस्य उद्धारः’/‘शङ्खोद्धार’ नाम तीर्थ/कर्म)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
tarpayetshould satisfy (offer libations to)
tarpayet:
Kriya (Injunctive action/क्रिया)
TypeVerb
Root√tṛp (धातु; causative तर्पयति)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
pitṛ-devatāḥthe ancestral deities
pitṛ-devatāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + devatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पितॄणां देवताः’ = ancestral deities)

Śiva (deduced)

Tirtha: Śaṅkhoddhāra

Type: ghat

Listener: Devī (contextual continuity)

Scene: A devotee emerges from the river after snāna; seated on kusa grass, he offers tarpaṇa—water streams from cupped hands—toward a line of subtle ancestral forms and toward deities in the sky.

Ś
Śaṅkhoddhāra
P
Pitṛs
D
Devatās

FAQs

Personal purification is completed by gratitude and obligation—snāna removes sin, while tarpaṇa fulfills duty toward ancestors and gods.

Śaṅkhoddhāra-tīrtha in the Revā Khaṇḍa.

Bathe at Śaṅkhoddhāra, then perform tarpaṇa for Pitṛs and devatās.