Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

सम्प्राप्ते कार्त्तिके मासि नवम्यां शुक्लपक्षतः । सोपवासः शुचिर्भूत्वा दीपकांस्तत्र दापयेत्

samprāpte kārttike māsi navamyāṃ śuklapakṣataḥ | sopavāsaḥ śucirbhūtvā dīpakāṃstatra dāpayet

ครั้นถึงเดือนการ์ตติกะ ในวันนวมีแห่งปักษ์ข้างขึ้น พึงถืออุโบสถ อาบชำระให้บริสุทธิ์ แล้วให้จุดประทีปถวาย ณ ที่นั้น

सम्प्राप्तेwhen (it) has arrived
सम्प्राप्ते:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम्-प्राप् (धातु) → सम्प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त, past passive participle); नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे/स्त्रीलिङ्गे सम्भवम्; सप्तमी-एकवचन (Locative singular) — 'when/at the time having arrived'
कार्त्तिकेin Kārttika
कार्त्तिके:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकार्त्तिक (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुंलिङ्गे सप्तमी-एकवचन (Locative singular) — 'in (the month) Kārttika'
मासिin the month
मासि:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन (Locative singular)
नवम्याम्on the ninth day (tithi)
नवम्याम्:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन (Locative singular) — 'on the ninth (tithi)'
शुक्लपक्षतःfrom the bright fortnight
शुक्लपक्षतः:
अपादान (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootशुक्ल-पक्ष (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शुक्लः पक्षः); पुंलिङ्ग; पञ्चमी-एकवचन (Ablative singular) — 'from/with reference to the bright fortnight'
सोपवासःfasting (with a fast)
सोपवासः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-उपवास (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सः उपवासः/उपवासयुक्तः); पुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (Nominative singular)
शुचिःpure
शुचिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (Nominative singular)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeIndeclinable
Rootभू (धातु) → भूत्वा (क्त्वान्त अव्यय)
Formक्त्वान्त (gerund/absolutive), अव्यय — 'having become'
दीपकान्lamps
दीपकान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीपक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-बहुवचन (Accusative plural)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
दापयेत्should cause (them) to be given/placed
दापयेत्:
विधेय क्रिया (Main predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु) [णिच् causative: दापय-]
Formलोट्/विधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्); परस्मैपद; प्रथमपुरुष-एकवचन (3rd person singular) — 'should cause to give/should have (them) offered'

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: ghat

Listener: King (narādhipa/rājendra)

Scene: A clean, fasting pilgrim at a Narmadā ghāṭa at dusk on Kārttika śukla navamī, arranging rows of oil lamps; river glows with reflections; nearby a Śiva shrine silhouette.

K
Kārttika (month)

FAQs

Seasonal sacred time (Kārttika) intensifies merit: purity, fasting, and offering light are praised as potent dharmic acts.

The ‘there’ refers to the Gopeśvara tīrtha on the Narmadā’s northern bank in Adhyāya 174.

Kārttika bright-half Navamī observance: upavāsa (fasting), śauca (purity), and dīpa-dāna (lighting/offering lamps) at the tīrtha.